久久夜色精品国产噜噜小说-久久夜色精品国产噜噜亚洲av-久久夜色精品国产噜噜亚洲sv-久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av-久久夜色精品国产欧美乱-久久夜色精品国产欧美乱极品

首頁 > 新聞資訊

視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久——正規翻譯公司

日期:2021-05-20 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

電視劇和影視劇、綜藝節目算是宅男宅女們的最愛了,能夠打發時間也能讓人心情愉快。這些視頻類的展現直接擊中人們心中的真實情感,所以視頻類的展現是需求量非常大的。那么會有一些人喜愛外國文學、外國影片,這個就需要搜集一些翻譯過來的中文版本,或者是外文版本。視頻類的多語種版本是有專門制作后期的公司來完成的,再有發行公司發行出去,我們就可以在一些平臺搜索到并觀看了。

image.png

視頻類的材料制作對于專業人員來說也是非常簡單的,但是需要專業的技術剪輯人員和專業的翻譯人員來搭配工作,因為剪輯不一定能看懂外語,翻譯也不一定會剪輯。所以視頻需要制作成多語種版本花費的人力物力是非常大的,那么視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久呢?

首先視頻類資料需要判斷他的源語種、源視頻格式、字幕形式、源音,其次再了解到需求方的具體要求,是否需要多語言配音,字幕翻譯,字幕展現格式等,字幕的翻譯是根據源視頻中字符的數量來預估翻譯時長的,就拿英語來說,視頻類文件的英語文本翻譯、審校、質檢流程可能在一天4000字的量,翻譯時還需要根據源視頻的意思盡量簡單明了的譯文并標注視頻節點。配音人員拿到審核后的字幕文件再來制作音頻錄音,并且需要有原視頻感情色彩的融入;最后錄制完成后翻譯的文本和外語的音頻就要給到后期制作人員來加工,最終完成整個視頻的多語種版本。

視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是根據源視頻的時長來決定的,翻譯量和音頻也需要根據原視頻的時長來定,例如5分鐘的視頻,制作時間應該是在2天以內就可以出片的。視頻內容的核心是翻譯的內容,所以找正規的翻譯公司應該是沒問題的。

尚語翻譯是一家正規的視頻翻譯制作公司,成立10年以來,有豐富的視頻翻譯、配音、字幕制作經驗,企業宣傳片、電影、電視劇、綜藝節目等都做過多語言的翻譯,并且有130個語種的翻譯人才;如果您有視頻翻譯制作需求可以直接聯系尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 一级做a爱免费观看视频| 高清国产在线观看| 免费色视频| 天天色国产| 国产白白白在线永久播放| 日韩亚洲视频| 在线视频一二三区| 日本动漫天堂| 曰本女人一级毛片看一级毛| 欧美伊人久久| 亚洲卡一卡2卡三卡4卡国色| 美女一级毛片毛片在线播放| 婷婷六月久久综合丁香可观看| 国产黄mmd在线观看免费| 色视频免费在线| www.四虎影| 色综合久久天天综合观看| a中文字幕1区| 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 国产成人精品日本亚洲语音1| 日韩精品永久免费播放平台| 中国女人一级做受免费视频| 日本色影| 51久久| 色噜噜狠狠色综合中国| www.夜夜操.com| 丝袜美女爽爆91| 好大好猛好爽好深视频免费| 天天摸天天看天天做天天爽| 精品xxxxxbbbb欧美中文| 图片区偷拍区小说区| 久久久久久夜精品精品免费啦| 无遮挡一级毛片视频| 乱人伦的小说| 亚洲国产日韩欧美在线a乱码| 欧美特黄一级大黄录像| 亚洲伊人久久大香线焦| 成年人看的黄色| 四虎在线永久免费视频网站| 加勒比视频一区| 亚洲wwww|